Казалось бы, в основе детективная история — попытка Симбы, Налы и остальных выяснить, что же на самом деле произошло в ущелье, но как это растянуто, как… логично. Да, логично. Раньше я и представить не мог, насколько логичность может убивать произведение. Ты знаешь каждый следующий шаг героев, потому что они всегда поступают правильно.
Когда я начал читать первую главу, я чуть не уснул, потому что она была наполнена не столько действиями, сколько пересказом — практически полностью построенном на словах автора. Тогда я надеялся, что это только вступление такое, но нет — текст такой весь. Чего только стоит отрывок:
“All right,” sighed Sarafina. “We were out exploring one day…”
As usual, when Mshairi wasn’t the one telling the story she listened intently for anything new.
When Sarafina finished her story, Nala spoke up. “Thanks, Mom. That was neat!”
Это что за безобразие? Я тоже хочу услышать историю!
Дальше идёт несколько спойлеров, поэтому, если вы всё же хотите прочитать повесть, лучше не заглядывать. :-)
Скрытый текст (нажмите, чтобы увидеть)Автор очень смахивает на неполучившиегося христианина. Все постоянно друг перед другом извиняются, а апогея этот процесс достигает в конце. Но извинения эти… неискренние, а иногда даже рассчётливые. Они выглядят странной формальностью: вроде бы, попросить прощения нужно, но как-то не очень хочется; вроде бы, принять извинения нужно, но как-то не очень хочется. И стоят друг перед другом гиены и Симба:
— Извини, что твоего отца убили, лапы ему отгрызли, тебя загрызть пытались. (Читать: нам жрать хотелось, а тут какой-то лев подвернулся; кто ж знал, что его сын Королём станет, мириться придётся.)
— Да ладно, пустяки, идите с миром. (Читать: я бы вас загрыз, гады, но мне тут на ухо нашёптывают, что я вас простить должен, иначе худо будет.)
Да, насчёт прощений. Меня убило, что Симба, оказывается, обязан Шрама простить. И он в конце концов прощает. Как и гиен.
И с благодарностями та же история: «О, спасибо, великий Король, что вы преподали мне один из важнейших уроков в жизни — что на чужой территории я остаюсь Королём!»
Эмоций текст не вызывает. Он вызывает сонливость. Даже текст, где умирает один из героев, воспринимается как сухой отрывок из сводки новостей.
Впрочем, есть и хорошие стороны: автор, насколько мог, пытался сохранить характер героев, их привычки, манеру разговаривать. Это у него получилось, но с одной оговоркой: все герои, как я уже говорил, потеряли импульсивность, естественную для всего живого нелогичность.
Повесть можно сократить раз в десять, при этом ни толики смысла не потеряется. Может, даже получится читать с удовольствием.
«Today is the first day of the rest of your life»
Beltar
19 October 2008
17:35:37
А гиенам ЕМНИП Симба безопасность пообещал раньше, а он свое слово держит.