Автор: Симба Вильц (Simba Wiltz) ()

Переводчик: Белтар (Beltar) ()

Просто бедро

Поскольку иногда жизнь — это боль в заднице.

— А-а!! — завопил Симба, заставив Налу отскочить назад от испуга.

— Я не хотела! Я не хотела! — оправдывалась она. — Я не думала, что так выйдет! Его пушистый крестец был приподнят; в шерсть на нем прочно вцепился угрожающего вида репей.

— Ооо… — обеспокоено застонал Симба. — Его надо вытащить, надо вытащить!

Нала посмотрела на колючку у Симбы на ягодицах и закатила глаза.

— Это просто маленький репей, остальные колючки я вытащила. — Она надулась. — И вообще, почему мы обязательно должны вытащить его?

— Почему!… — рассержено отрезал Симба. — Если мама увидит этот репей, то узнает, что мы опять ходили играть на эти поляны и сильно рассердится! Меньше всего на свете я хочу, чтобы меня выпороли из-за этой фигни!

Львенок яростно затряс задом, пытаясь сбросить колючку. Нала тихо хмыкнула.

— Э-э, если бы ты не притащил нас сюда, этого бы не случилось.

— А если бы ты не вынудила меня прыгнуть, я бы не приземлился на эту поляну!

— А если бы ты не предложил играть в догонялки… — Нала замолчала, прерванная приближающимся рычанием. Глаза у Симбы увеличились вдвое, и он испуганно посмотрел на Налу.

— Это моя мама! Она идет сюда! — в панике львенок закрутился вихрем, пытаясь достать репей.

— Симба! Это бесполезно! — Нала, пыталась остановить его, но Симба был так занят погоней за собственным хвостом, что не заметил, как показалась Сараби. — ПРИВЕТ САРАБИ! — Громко сказала Нала, предупреждая Симбу о ее появлении.

Не видя другого выхода, Симба крутанулся еще два раза, слегка прикусил губу, а затем плюхнулся прямо на мягкое место.

— Привет, мам! — пискнул он. От боли, причиненной репьем, на его глазах появилось несколько слезинок, которые он тут же стер.

Сараби изящно вошла на поляну и улыбнулась львятам.

— Ну привет, вы двое, — мягко проурчала она. — Что вы здесь делаете?

— Ничего! — Быстро выкрикнула Нала

— Кроме игр! — Так же быстро добавил Симба. — Ну, ты знаешь, обычные детские игры… хи, хи. — В его голосе было какое-то нетерпение, которое Сараби немедленно уловила. Мудрая королева с интересом посмотрела на своего сына.

— О, правда?… — в ее голосе проскользнул нехороший скептицизм. У Симбы на мгновение застыла кровь в жилах — очевидно, она не купилась на это. Он нервно вскрикнул, словно под пыткой, загоняя репей еще глубже в тело.

— А-а! То есть, АГА! — атветил он, расплываясь в гигантской улыбке. Нала в свою очередь сделала то же самое. От вида рядов белоснежных зубов глаза королевы сузились. У них ОПРЕДЕЛЕННО что-то происходит.

— Ну, не буду вам мешать. — сказала она, улыбнувшись.

— Ладно, мам!

— Ладно, Сараби!

Выкрикнули Симба и Нала, ожидая, что она уйдет. Затем последовал неудобный (особенно для Симбы) период тишины, в течение Сараби просто смотрела по сторонам, не собираясь никуда уходить. Нала нагнулась к Симбе и тихо прошептала.

— Она не уходит!

— Вижу! — прошипел в ответ Симба, в его голосе опять проскользнуло беспокойство. Он нервно изогнулся, взвизгнул и немедленно замолчал. Сараби опечалено посмотрела на львят.

— Не хотите продолжить игру? Надеюсь, я ничему не помешала.

— Конечно, нет! — любезно ответила Нала. — Мы просто, м-м-м, ну-у, просто…

— Отдыхали! — быстро закончил Симба, посмотрев на Налу, ища поддержки.

— Да! — добавила она. — Хи-хи… Мы так устали.

— Тогда, может, мне стоит отвести вас домой… — скромно предложила мудрая королева.

— НЕТ! — крикнули в унисон оба львенка. Сараби повела ушами, удивившись столь решительному отказу. Да, эти двое точно во что-то вляпались. Симба, похоже, немедленно понял свою ошибку и показал маме белозубую улыбку.

— Я хочу сказать, что мы просто хотим пока побыть здесь. Ну знаешь, подышать свежим воздухом, немного побыть одним.

— Да! — довольно нервно добавила Нала. — Скала Прайда иногда может просто заколоть, т. е. заколебать! Заколебать… — нервно исправилась она.

Когда Симба посмотрел на Налу испепеляющим взглядом, Сараби невольно улыбнулась. Какая интересная оговорка, особенно для львенка, которому не положено быть на поляне с репьями.

— Значит, может заколебать… — она выглядела обиженной оскорблением ее дома. — Что ты имеешь в виду, Нала?

К своему ужасу, львенок был пойман на месте.

— Э-э, — она растеряно смотрела на Симбу, ее голос дрожал. — Ну, только и делаем, что сидим на одном месте — начала она, — и мы играли в догонялки поближе к ши… э-э, то есть к цветам.

Симба посмотрел на небо с выражением «лучше пристрелите меня», что не укрылось от взгляда Сараби. Он почувствовал, как его ноги разъезжаются, и боль в крестце становится невыносимой. Внезапно оказавшийся на его спине кузнечик заставил его подпрыгнуть, что еще глубже вогнало колючку в зад.

— Ай! — вскрикнул он, практически вскочив на четыре лапы. Сараби выглядела озадаченной, особенно после того, как он, явно через силу, снова сел на землю. — Т-то есть Йии-ха! — Выпалил он, пытаясь объяснить столь болезненную реакцию.

— Симба… — с любопытством сказала Сараби. — Почему у тебя на глазах слезы?

Симба быстро заморгал, не замечая, что слезы все равно текут.

— Ну… — ответил он, пытаясь выкрутиться. — Это просто ТАКОЙ прекрасный день, правда, Нала?

— О да! — быстро согласился львенок. — Действительно великолепный день! Никаких проблем во всем мире! — Они снова улыбнулись Сараби: Нала — очень естественно, Симба — подавляя желание закричать. У колючей заразы, похоже, было особое мнение, поскольку репей повернулся еще раз и впился в другое место на израненном крестце Симбы.

— Ааа! — наконец закричал львенок, подскочив аж на три фута. Он приземлился на лапы и бросился в бессмысленную погоню за репьем. — Больно! Больно! Больно! — Улыбка на лице Налы сменилась ужасом. Наблюдая, как Симба крутится юлой, Сараби была не в силах сдержать хихиканье над непослушным сыном. Наконец у львенка закружилась голова, и он упал на бок, размахивая в воздухе лапами.

— Так, Симба, — сказала Сараби с деланной строгостью. — Это не репей ли у тебя сзади?

Бедный львенок не мог больше терпеть эту пытку.

— Да, мама! Прости, после того, как ты сказала не ходить на поляну, мы все равно пошли туда, не потому что нам было скучно, а потому что искали приключений, но я не думал, что мне в зад вопьется репей, ты придешь, и мне придется сидеть на нем, а это так больно, ПОЖАЛУЙСТА, убери его, — выпалил он скороговоркой. Нала обхватила морду лапой.

— Похоже, он не единственный, кто не сможет сидеть несколько дней, — вздохнула она про себя.

Как всегда находчивая, Сараби положила лапу сыну на бок, стараясь не рассмеяться над комичностью ситуации.

— Сынок, я вытащу ее на счет «три».

Симба энергично закивал и весь сжался.

— Раз… Два…

— ААЙ! — она выдернула репей, и Симба вырвался из-под ее лапы золотой молнией. Захныкав, львенок обернулся и посмотрел на покрасневший крестец.

— А где три? — тихо прошептал он.

— Три, — закончила Сараби, выбросив вредную колючку.

Она наклонилась и начала вылизывать рану, вызвав болезненное шипение со стороны Симбы.

— Нехорошо обманывать, ведь так?

— Да, мэм, — вздохнули оба львенка.

— Ну я рада это слышать, — она улыбнулась. — Я знала, что ты чему-нибудь от этого научишься.

Нала захихикала, а Симба застонал.

— Э-э, Сараби? — спросила Нала. — Как ты узнала, что с Симбой что-то не так?

Королева снисходительно улыбнулась.

— Мать знает такие вещи, дорогая, — ответила она, улыбаясь своему сыну. — Скажем так. Задницей почувствовала.

Две самки захихикали, а глубоко уязвленный львенок заворчал.

— Мама!