Во-первых, я столкнулась с неоднозначной трактовкой таких последовательностей, как FCh***: то ли собака-оборотень, то ли летучая мышь. Аналогично, FCt***: то ли собака-тавр, то ли китовое. Понимаю, что это недосмотр со стороны Росса Смита, но, может, можно внести изменения в спецификацию? Ввели же без его ведома обозначения для чёрно-бурой лисы и бурого медведя. Что если вставлять перед модификаторами квадратные скобки независимо от того, уточнён ли вид животного?
Во-вторых, в английской версии кода дерево биологических видов считывается не полностью из-за проблем с нумерацией переменных. А с ответом «Просто фуррь» проблемы в обоих языках, не зря там восклицательные знаки в комментариях. Кстати, а зачем вообще в версии 1.4 заменили FG на F? Это нелогично (исчезает обратная совместимость), да и с кодированием, как выясняется, проблемы.
В-третьих, в кодере перепутаны модификаторы # (это который «Не скажу») и ! («Отказываюсь иметь с этим что-то общее»). А модификатор > не обязательно означает «В ближайшем будущем», это просто «Хочу» или «Надеюсь».
В-четвёртых... Перевод Сэнди Лазевского, мягко говоря, не совсем корректен )) А выражаясь грубо — совсем не корректен =D Подробности здесь: http://ambidexter.livejournal.com/17463.html.
Посему я взяла на себя смелость отредактировать оба *.geek-файла. В английском только изменила модификаторы, не вчитываясь в формулировки; русский перевела заново с нуля.
http://swatkats.land.ru/Drafts/code_furry_ru.geek
http://swatkats.land.ru/Drafts/code_furry_en.geek
Вот теперь всё должно быть в соответствии с замыслом Росса Смита... Если интересно, можешь погонять-потестить разные варианты, у меня уже глаз замылился, могла пропустить очевидные нестыковки рода / лица и окончаний %)
Athari
снежный барс25 Октября 2009
18:20:03
Файлы погляжу, спасимба за проделанную работу!
Остальные вопросы обсудим на ФН, там хотя бы уведомления на почту о новых комментариях работают. Х)